Quran 10:1
From Free media library
[edit]
< Quran Chapter 10:1-10 >
| In the name of God, the Almighty, the Most Merciful. | Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi | |
| 010:001 | A.L.R., these are the signs of the Scripture of wisdom. | Alif-lam-ra tilka ayatu alkitabi alhakeemi |
| 010:002 | Is it a surprise for the people that We would inspire a man from amongst them: "Warn mankind and give good news to those who believe, that they will have a footing of truth with their Lord." The rejecters said: "This is clearly magic!" | Akana lilnnasi AAajaban an awhayna ila rajulin minhum an anthiri alnnasa wabashshiri allatheena amanoo anna lahum qadama sidqin AAinda rabbihim qala alkafiroona inna hatha lasahirun mubeenun |
| 010:003 | Your Lord is God who created the heavens and the Earth in six days, then He settled over the throne; He handles all affairs. There is no intercessor except after His leave. Such is God your Lord, so serve Him. Would you not remember? | Inna rabbakumu Allahu allathee khalaqa alssamawati waal-arda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi yudabbiru al-amra ma min shafeeAAin illa min baAAdi ithnihi thalikumu Allahu rabbukum faoAAbudoohu afala tathakkaroona |
| 010:004 | To Him is your return, all of you, for God's promise is true. He initiates the creation then He returns it to recompense with justice those who believed and did good work. As for those who rejected, they will have a boiling drink, and a painful retribution for what they had rejected. | Ilayhi marjiAAukum jameeAAan waAAda Allahi haqqan innahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati bialqisti waallatheena kafaroo lahum sharabun min hameemin waAAathabun aleemun bima kanoo yakfuroona |
| 010:005 | He is the One who made the sun to emit light, and the moon to reflect it, and He measured its phases so that you would know the number of the years and the count. God has not created this except for truth. He details the revelations for a people who know. | Huwa allathee jaAAala alshshamsa diyaan waalqamara nooran waqaddarahu manazila litaAAlamoo AAadada alssineena waalhisaba ma khalaqa Allahu thalika illa bialhaqqi yufassilu al-ayati liqawmin yaAAlamoona |
| 010:006 | In the difference between night and day and what God has created in heavens and Earth are signs for a people who are aware. | Inna fee ikhtilafi allayli waalnnahari wama khalaqa Allahu fee alssamawati waal-ardi laayatin liqawmin yattaqoona |
| 010:007 | As for those who do not wish to meet Us, and they are content with the worldly life, and they became relieved with it, and they are unaware of Our signs. | Inna allatheena la yarjoona liqaana waradoo bialhayati alddunya waitmaannoo biha waallatheena hum AAan ayatina ghafiloona |
| 010:008 | To these will be the destiny of the Fire for what they earned. | Ola-ika ma/wahumu alnnaru bima kanoo yaksiboona |
| 010:009 | Those who believe and do good work, their Lord will guide them by their faith. Rivers will flow beneath them in the gardens of Paradise. | Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati yahdeehim rabbuhum bi-eemanihim tajree min tahtihimu al-anharu fee jannati alnnaAAeemi |
| 010:010 | Their prayer in it is: "Glory be to God!" and their greeting in it is: "Peace," and the end of their prayer is: "Praise be to God, the Lord of the worlds!" | DaAAwahum feeha subhanaka allahumma watahiyyatuhum feeha salamun waakhiru daAAwahum ani alhamdu lillahi rabbi alAAalameena |