Quran 10:41
From Free media library
[edit]
< Quran Chapter 10:41-53 >
| 010:041 | And if they deny you, then Say: "I have my deeds, and you have your deeds. You are innocent from what I do, and I am innocent from what you do." | Wa-in kaththabooka faqul lee AAamalee walakum AAamalukum antum baree-oona mimma aAAmalu waana baree-on mimma taAAmaloona |
| 010:042 | And there are some of them who listen to you; but can you make the deaf hear, if they do not comprehend? | Waminhum man yastamiAAoona ilayka afaanta tusmiAAu alssumma walaw kanoo la yaAAqiloona |
| 010:043 | And there are some of them who look at you; but can you guide the blind, if they do not see? | Waminhum man yanthuru ilayka afaanta tahdee alAAumya walaw kanoo la yubsiroona |
| 010:044 | God does not wrong the people in the least, but it is the people who wrong themselves. | Inna Allaha la yathlimu alnnasa shay-an walakinna alnnasa anfusahum yathlimoona |
| 010:045 | And the Day He gathers them, it will be as if they have slept for only an hour of a day. They will get to know one another. Losers are those who denied meeting God, and they were not guided. | Wayawma yahshuruhum kaan lam yalbathoo illa saAAatan mina alnnahari yataAAarafoona baynahum qad khasira allatheena kaththaboo biliqa-i Allahi wama kanoo muhtadeena |
| 010:046 | And if We show you some of what We promise them, or We let you pass away, then to Us is their return and God is witness over what they do. | Wa-imma nuriyannaka baAAda allathee naAAiduhum aw natawaffayannaka fa-ilayna marjiAAuhum thumma Allahu shaheedun AAala ma yafAAaloona |
| 010:047 | And for every nation is a messenger; so when their messenger comes, the matter is decreed between them with justice, and they are not wronged. | Walikulli ommatin rasoolun fa-itha jaa rasooluhum qudiya baynahum bialqisti wahum la yuthlamoona |
| 010:048 | And they Say: "When is this promise if you are truthful?" | Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena |
| 010:049 | Say: "I do not posses for myself any harm or benefit except what God wills. For every nation is a time. When their time comes, they cannot delay it one hour nor advance it." | Qul la amliku linafsee darran wala nafAAan illa ma shaa Allahu likulli ommatin ajalun itha jaa ajaluhum fala yasta/khiroona saAAatan wala yastaqdimoona |
| 010:050 | Say: "Do you see if His retribution will come to you by night or by day, then which portion would the criminals hasten in?" | Qul araaytum in atakum AAathabuhu bayatan aw naharan matha yastaAAjilu minhu almujrimoona |
| 010:051 | "Would you then, when it occurs, believe in it? While now you are hastening it on!" | Athumma itha ma waqaAAa amantum bihi al-ana waqad kuntum bihi tastaAAjiloona |
| 010:052 | Then it will be said to those who were wicked: "Taste the everlasting retribution. You are only recompensed for what you have earned!" | Thumma qeela lillatheena thalamoo thooqoo AAathaba alkhuldi hal tujzawna illa bima kuntum taksiboona |
| 010:053 | And they seek news from you: "Is it true?" Say: "Yes, by my Lord it is true, and you cannot escape from it." | Wayastanbi-oonaka ahaqqun huwa qul ee warabbee innahu lahaqqun wama antum bimuAAjizeena |