Quran 12:7
From Free media library
[edit]
< Quran Chapter 12:7-20 >
| 012:007 | It is thus that in Joseph and his brothers are signs for those who seek. | Laqad kana fee yoosufa wa-ikhwatihi ayatun lilssa-ileena |
| 012:008 | For they said: "Joseph and his brother are more loved by our father than us, while we are a numerous group. Our father is clearly misguided." | Ith qaloo layoosufu waakhoohu ahabbu ila abeena minna wanahnu AAusbatun inna abana lafee dalalin mubeenin |
| 012:009 | "Kill Joseph or cast him in the land, then your father's favour will be all yours, and after that you will be an upright people." | Oqtuloo yoosufa awi itrahoohu ardan yakhlu lakum wajhu abeekum watakoonoo min baAAdihi qawman saliheena |
| 012:010 | One amongst them said: "Do not kill Joseph, but if you are going to do anything, then cast him into the bottom of the well, so that anyone traveling by will pick him up." | Qala qa-ilun minhum la taqtuloo yoosufa waalqoohu fee ghayabati aljubbi yaltaqithu baAAdu alssayyarati in kuntum faAAileena |
| 012:011 | They said: "Our father, why do you not trust us with Joseph, we are to him well wishers." | Arsilhu maAAana ghadan yartaAA wayalAAab wa-inna lahu lahafithoona |
| 012:012 | "Send him with us tomorrow to enjoy and play, and we will take care of him." | Qala innee layahzununee an thathhaboo bihi waakhafu an ya/kulahu alththi/bu waantum AAanhu ghafiloona |
| 012:013 | He said: "It saddens me that you should take him, and I fear that the wolf would eat him if you would be absent of him." | Qala innee layahzununee an thathhaboo bihi waakhafu an ya/kulahu alththi/bu waantum AAanhu ghafiloona |
| 012:014 | They said: "If the wolf eats him, while we are a numerous group, then we are the losers." | Qaloo la-in akalahu alththi/bu wanahnu AAusbatun inna ithan lakhasiroona |
| 012:015 | So, when they went with him they had agreed to place him at the bottom of the well. And We inspired to him: "You will inform them of this act of theirs while they will not expect it." | Falamma thahaboo bihi waajmaAAoo an yajAAaloohu fee ghayabati aljubbi waawhayna ilayhi latunabi-annahum bi-amrihim hatha wahum la yashAAuroona |
| 012:016 | And they came to their father evening time crying. | Wajaoo abahum AAishaan yabkoona |
| 012:017 | They said: "Our father, we went to race and left Joseph by our things, and the wolf ate him! But you would not believe us even if we are truthful." | Qaloo ya abana inna thahabna nastabiqu watarakna yoosufa AAinda mataAAina faakalahu alththi/bu wama anta bimu/minin lana walaw kunna sadiqeena |
| 012:018 | And they came with his shirt stained in false blood. He said: "You have invented this tale yourselves. Patience is good, and God's help is sought against what you describe." | Wajaoo AAala qameesihi bidamin kathibin qala bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jameelun waAllahu almustaAAanu AAala ma tasifoona |
| 012:019 | And a traveling caravan came and they sent their man to draw water, but when he drew he said: "Good news, there is a boy!" So they hid him as merchandise. And God is aware of what they do. | Wajaat sayyaratun faarsaloo waridahum faadla dalwahu qala ya bushra hatha ghulamun waasarroohu bidaAAatan waAllahu AAaleemun bima yaAAmaloona |
| 012:020 | And they sold him for a low price, a few silver coins, and they regarded him as insignificant. | Washarawhu bithamanin bakhsin darahima maAAdoodatin wakanoo feehi mina alzzahideena |