Quran 2:236
From Free media library
[edit]
< Quran Chapter 2:236-242 >
| 002:236 | There is no sin upon you if you divorce the women before having sexual intercourse with them, or before committing to what was agreed for them. Let them have recompense, the rich according to his means, and the poor according to his means. Recompense which is in goodness, a responsibility for those in kindness. | La junaha AAalaykum in tallaqtumu alnnisaa ma lam tamassoohunna aw tafridoo lahunna fareedatan wamattiAAoohunna AAala almoosiAAi qadaruhu waAAala almuqtiri qadaruhu mataAAan bialmaAAroofi haqqan AAala almuhsineena |
| 002:237 | And if you divorce them before having sexual intercourse with them, but you have already agreed to the dowry; then you must give half of what you have agreed, unless they forgive or the guardian over the marriage contract forgives. And if you forgive, it is closer to righteousness. And do not forget the favour between you; God is Seer over what you do. | Wa-in tallaqtumoohunna min qabli an tamassoohunna waqad faradtum lahunna fareedatan fanisfu ma faradtum illa an yaAAfoona aw yaAAfuwa allathee biyadihi AAuqdatu alnnikahi waan taAAfoo aqrabu lilttaqwa wala tansawoo alfadla baynakum inna Allaha bima taAAmaloona baseerun |
| 002:238 | Preserve the contact-methods, and the middle contact-method, and stand devoutly for God. | Hafithoo AAala alssalawati waalssalati alwusta waqoomoo lillahi qaniteena |
| 002:239 | But if you are in a state of worry, then you may do so while walking or riding. If you become secure, then remember God as He has taught you what you did not know. | Fa-in khiftum farijalan aw rukbanan fa-itha amintum faothkuroo Allaha kama AAallamakum ma lam takoonoo taAAlamoona |
| 002:240 | And those of you who pass away and leave widows behind; a testimony to them that they may enjoy for one year without being made to vacate. If they leave then there is no sin upon you for what they do to themselves in goodness; and God is Noble, Wise. | Waallatheena yutawaffawna minkum wayatharoona azwajan wasiyyatan li-azwajihim mataAAan ila alhawli ghayra ikhrajin fa-in kharajna fala junaha AAalaykum fee ma faAAalna fee anfusihinna min maAAroofin waAllahu AAazeezun hakeemun |
| 002:241 | And for the divorced women to have recompense is an obligation upon the righteous. | Walilmutallaqati mataAAun bialmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeena |
| 002:242 | It is such that God clarifies to you His revelations that you may comprehend. | Kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakum taAAqiloona |